Archéologies de la couleur#2 2026
La matière se souvient de tout ce qu’elle a traversé.
Sous la blancheur, les couleurs affleurent. La gravure révèle peu à peu les strates de la peinture, faisant émerger une mémoire enfouie.
Des motifs de tissus fleuris, hérités d’œuvres antérieures, réapparaissent entre abstraction et réminiscence. Plus qu’un motif, le textile devient un outil de révélation : il permet à la peinture de retrouver sa mémoire et d’en réinventer les formes.
Les couleurs ne sont jamais ajoutées : elles sont retrouvées.
Archaeologies of Color#2
Matter remembers everything it has been through.
Beneath the white surface, colors begin to emerge. Through engraving, the successive layers of paint are gradually revealed, bringing a buried memory to light.
Floral textile patterns, inherited from earlier works, reappear between abstraction and reminiscence. More than a motif, the textile becomes an instrument of revelation, allowing the painting to recover its memory and reinvent its own forms.
The colors are never added—they are rediscovered.











































































